متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی) :: پايگاه خبری - تحليلی سينمای ما :: سينمای جهان
     صفحه‌اول     گزارش     گالري‌عكس     تبليغات     درباره‌ما     ارتباط‌ با ما     سينماي ما     
   
       دوشنبه 2 فروردين 1389 - 4:36         

       

مرد روی سیم


متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

سینمای ما - من از بلندی و ارتفاع می‌ترسم. حالا شما از این نقطه ضعف من خبر دارید. چیزی که مرا به شدت جذب «مرد روی سیم» کرد ماجرای چگونگی رد شدن فیلیپ پِتی به عنوان هشتمین کارش از روی یک طناب ضخیم و البته این بار در 7 آگوست 1974 مابین برج‌های دوقلوی مرکز تجارت جهانی است. دلیل دیگر هم مستند بودن آن است. یک فیلم ترکیبی واقعی که انگار دوباره پِتی دست به انجام آن عملیات محیر‌العقول زده است، یک فیلم مهیج و نفس‌گیر با ساختاری شبیه به یک تریلر درجه یک.
آنچه که در ابتدای فیلم می‌بینیم یک آشفته بازار غم‌زده است: کارگرهای ساختمانی، ماشین‌ها و کامیون‌های بسیار بزرگ، کرین‌ها، جرثقیل‌ها و بالابرهایی که در جای جای و اطراف برج‌های تجارت جهانی در حال کار کردن هستند. ابتدا فکر می‌کردم که این فیلم درباره دوران پس از یازدهم سپتامبر است. اما همانطور که فیلم جلو می‌رفت متوجه شدم که دارم صحنه‌هایی از ساخته شدن و شکل‌گیری برج‌ها را می‌بینم. فیلم در این لحظات شکل‌گیری، بزرگ شدن و قد کشیدن برج‌ها را نشان می‌دهد؛ تیرچه‌ها و تیرآهن‌های عظیم پولادین که می‌تواند باعث شگفتی و حیرت‌تان شود. همه این‌ها روی هم جمع می‌شوند تا برج‌ها شکل بگیرند و کامل شوند. به آنچه در یازدهم سپتامبر رخ داد اشاره‌ای هم نشده که فکر می‌کنم کار کاملا درست و صحیحی بوده است. گمان می‌کنم «مرد روی سیم» درباره شکست دادن و غلبه بر برج‌ها با استفاده از شجاعت و به طور کلی لذت بردن از یک عمل متهورانه است، نه تروریسم.
ما با فیلیپ پِتی آشنا می‌شویم، یک فرانسوی که روی سیم راه می‌رود، یک تردست، یک یک‌چرخه سوار و یک شومن خیابانگرد فرانسوی که برای‌مان شرح می‌دهد طی یک جلسه‌ درمانی در یک مطب دندانپزشکی فکر صعود از برج‌ها به ذهن‌اش خطور کرده و همانجا بود که تصمیم به تسخیر آنها گرفته است. او با یک مداد حد فاصل میان برج‌ها را ترسیم می‌کند، خطی که در واقع سیم زیر پای او حساب می‌شود. فیلم مبارزه‌ پتی را دنبال می‌کند و همانطور که او دنبال جلب حمایت‌ها و برخی کمک‌هاست نامزدش آنی هم الهام‌بخش او می‌شود.
«مرد روی سیم» ساخته فیلم‌ساز انگلیسی جیمز مارش (سفر آخرت یک ویسکانسینی) است. او به تمام فیلم‌ها و عکس‌های یورش پِتی به برج‌های دوقلو دسترسی داشته است. اما فیلم چیزی بیشتر از این‌هاست. استفاده خلاقانه از بازیگرها و بازسازی و بازآفرینی رویدادها و حوادث: مارش داستان فیلم را در صحنه‌هایی که تقریباً غیر قابل فیلمبرداری به نظر می‌رسیدند به تصویر کشیده است، مثل صحنه‌ای که پِتی روی سیم است و یک زن و شوهر در پایین برج‌ها ساکت و بی‌حرکت خود را از ترس جمع کرده‌اند و گارد امنیتی پس از متوجه شدن از دور و اطراف خودشان را به برج‌ها می‌رسانند. پِتی جماعت ناهمگونی را گرد هم آورده است، از جمله یک گروه نامتعارف نوازندگان موسیقی و یک مدیر که در حقیقت در شرکتی واقع در یکی از برج‌ها کار می‌کند. او همه این آدم‌ها و خیلی‌های دیگر را به دنبال خود به پای برج‌ها می‌کشاند. البته او از قبل انتظار تمام این اتفاقات را داشته است.
این فیلم ترکیبی ست یکپارچه از عکس‌ها و فیلم‌های آرشیوی و همین‌طور سبک‌های کلاسیک و جدید. البته تعدادی از سکانس‌ها (از جمله سایه بالا رفتن از راه پله‌ها) به طور واضح و آشکار CGI (کامپیوتری) هستند. مارش به واقعه و اتفاقی پرداخته که بیش از 30 سال از آن گذشته و به شکل تاثیرگذاری دو مرحله از زندگی مردی ماجراجو را به تصویر کشیده است. من تصور می‌کنم یکی از آن مسن‌ترها یا جوانترها بازیگراست، اما دقیقاً مطمئن نیستم که کدام‌شان. فیلیپ پِتی در نقش خودش ظاهر شده. هر دو در زمان حال و گذشته به انگلیسی سلیس و روان صحبت می‌کنند و در همه حال هیجان‌زده، پرشور، پرحرارت، پرحرف و چرب‌زبان به نظر می‌رسند. او حتی دوست دارد مثل یک کودک ازهر چیز بلندی بالا برود. علت کارها و رفتارهایش را نمی‌دانم. او یک بندباز خود آموخته است. از راه تمرین‌های پایان‌ناپذیر، خستگی‌ناپذیر و مستمرش توانست به آن سوی ابرها دست پیدا کند. نخستین شاهکار بزرگ‌اش راه رفتن روی سیم میان دو ناقوس برج‌های کلیسای نُتردام بود. بعد از آن حد فاصل میان برج‌های پل هابور سیدنی در استرالیا را در نوردید. هر چقدر که برج‌های مرکز تجارت جهانی بزرگ و غول‌آسا به نظر می‌رسیدند به همان اندازه هم جاه‌طلبی و بلندپروازی‌های او بزرگ بودند.
او هیچ‌گاه صرفاً یک راه رونده روی سیم و یا یک بندباز نبود. هر سیم، طناب و یا کابل در ابتدا نشان‌دهنده مشکلات، گرفتاری‌ها و دردسرهای او بودند. او بارها در مورد مرکز تجارت جهانی تجدید نظر کرد، تا اینکه در فرانسه یک سیم برای استفاده در مسافت‌های طولانی پیدا کرد. او راه رفتن روی سیم را شبیه‌سازی و بارها آن را تمرین کرد. تعادلش روی سیم بی عیب و نقص بود. او در صحنه‌ای از فیلم توضیح می‌دهد که چگونه یک سیم در هنگام راه رفتن به حرکت و تلاطم در می‌آید، بالا و پائین می‌شود، به این سو و آن سو می‌رود، در بعضی اوقات در هم می‌پیچید و به رقص در می‌آید و کج و معوج می‌شود.
نصب کردن سیم میان برج‌های دوقلو کار پیچیده و دشواری بود مثل سرقت مسلحانه از یک بانک. او و دوستش قطعه زمینی را به دست آوردند، یک کارت شناسایی قلابی برای خود جور کردند و در نهایت از روش و شیوه‌شان برای حمل تجهیزات توسط آسانسور برای رسیدن به پشت بام و بالاترین طبقه برج صحبت‌های زیادی انجام دادند. آنها به شکل خارق‌العاده و باورنکردنی تقریباً بیش از یک تُن ابزارآلات، تجهیزات و وسائل به بالاترین طبقه برج منتقل کردند. شما ممکن است قبلا شنیده باشید که چگونه و به چه شکل آنها از این سو به آن سو رفتند و اینکه چگونه مشکلات‌شان را حل و فصل کردند اما اگر شما پاسخ آن را نمی‌دانید، مطمئن باشید که من هم نمی‌دانم و نمی‌توانم برای‌تان توضیح بدهم.
به هر حال آنها کارشان را انجام دادند، نقشه‌شان را عملی کردند و ساعت 7 و 18 دقیقه صبح هفتم آگوست 1974، پِتی پا بر روی سیم گذاشت. گویی با نهادن اولین قدم بر روی سیم و فرود آمدن وزن و سنگینی‌اش بر روی آن، زمان از حرکت باز ایستاد. او می‌بایست این فاصله 200 فوتی با ارتفاع 1350 فوتی را تا برج روبرو طی می‌کرد. بسیاری از مردم می‌دانند که او با موفقیت این فاصله را طی کرد. من بر این اعتقادم که تجربه او بسیار به کمکش آمد. پلیس‌ها در هر دو سوی ساختمان و برج‌ها در انتظار او بودند. کار او پرمخاطره، بی‌باکانه، شکوهمندانه و افتخار‌آمیز بود. دستیارانش می‌ترسیدند و وحشت داشتند اما او هیچ نمی‌ترسید. دستیارانش برای زیر پا گذاشتن قانون و بی‌اجازه وارد شدن به یک مکان خصوصی، مشارکت در قتل غیر عمد یا دستیاری و همکاری برای اقدام به خودکشی بازداشت شدند. فلیپ پِتی هم بازداشت و بالاخره مجرم و گناهکار شناخته شد. اتهام: بر هم زدن نظم عمومی.

منبع : سینمای ما



       
       
به روز شده در : دوشنبه 21 ارديبهشت 1388 - 7:43

_pgprintthis |_pgsendthis |


اخبار مرتبط

نظرات

پدرام تجریشی
دوشنبه 21 ارديبهشت 1388 - 17:25
17
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

بلندی چیه عمو ابرت؟ بالای اون برج ها ، اونم روی یک رشته کابل چندسانتی که بلندی نیست. من که زهره تَرَک میشم. این فیلیپ پتی دل شیر داشته. انصافا و خداوکیلی جیمز مارش هم عجب فیلم توپی ساخته از این بنده خدا و مرحوم برج های دوقلو. من که کفم برید.

اهورا پورشیرازی
دوشنبه 21 ارديبهشت 1388 - 18:28
9
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

تو عیدی از تلویزیون خودمون دیدم. خیلی خوشم اومد. تا حالا همچین مستند مهیج و خوش ساختی ندیده بودم.

فریبرز اتحادالحق
سه‌شنبه 22 ارديبهشت 1388 - 15:32
2
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

باید فیلم خیلی خوبی باشه. مطمئنم که خیلی خیلی خوشم میاد. اراده، شجاعت و ریسک پذیری از اون چیزاست که من عاشقشم.

پوریا پورزند
سه‌شنبه 22 ارديبهشت 1388 - 16:14
8
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

من بخش هایی از فیلم رو از BBC و بخش هایی هم از VOA دیدم. از همون موقع از فیلم خیلی خوشم اومد. اما مشکل اینجاست که فیلم مستند توی ایران به سختی وارد بازار میشه. تا الان که موفق به دیدن فیلم نشدم. هرکدام از بچه ها که در دسترسشون هست یک لطفی هم به ما بکنند.

سارا خرم
چهارشنبه 23 ارديبهشت 1388 - 14:3
-6
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

مطلب سارا ترابی که خیلی خوب بود. اما ابرت هم از خوندن نوشته هاش خیلی لذت می برم. خیلی باحساس فیلم رو توصیف کرده.

پوپه میثاقی
چهارشنبه 23 ارديبهشت 1388 - 14:22
110
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

" یکی بود یکی نبود . قصه ها رو این جوری شروع می کنن. در واقع ماجرای من ، یه قصه اس . من جوان بودم و هفده ساله . دندونم خراب شده بود . تو یکی از اون اتاقای انتظار با مبلمان دندونپزشکای فرانسوی نشسته بودم که با لامپای 40 واتی روشن شده بود و زن ها و مرد ها با قیافه ی عبوس نشسته بودن و ساکت داشتن مجله ورق می زدن که یه دفعه خشکم زد . چون یه مجله رو باز کردم و اون جا یه چیزی دیدم . چیزی عظیم ، چیزی که برام الهام بخش بود . دو تا برج دیدم و توی مقاله نوشته بود که روزی اون دو تا برج ساخته میشن . حتا هنوز وجود نداشتن . من می دونستم وقتی ساخته بشن بلند ترین برج های جهان خواهند بود . حالا فقط باید بهش می رسیدم . همه داشتن منو نگاه می کردن ولی من اون صفحه رو می خواستم . پس من هم رفتم زیر میز و صفحه رو پاره کردم و گذاشتمش زیر کتم و رفتم بیرون . البته تا آخر هفته دندون درد داشتم . ولی درد با رویای من قابل مقایسه نبود ".

«مرد روی سیم»

پدرام تجریشی
چهارشنبه 23 ارديبهشت 1388 - 16:22
10
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

نداریم پوریا. داشته باشیم هم بهت نمی دیم. فیلم مستندم کجا بود؟ من از تلویزیون دیدم.

آقا شجاع
پنجشنبه 24 ارديبهشت 1388 - 14:53
9
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

بد نیست این رو بدونین که "مرد روی سیم" درباره منه. اما من چون نمی خواستم اسمم همه جا بپیچه که چه آدم شجاعی هستم ، به جیمز مارش گفتم از اسم فیلیپ پتی استفاده بکنه. بالخره من هیچوقت دنبال اسم و شهرت و اینجور چیزا نبودم.

شایان شب رخ
پنجشنبه 24 ارديبهشت 1388 - 16:12
3
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

چرا دروغ؟ من هم از بلندی و ارتفاع می ترسم. اما تنها نیم ساعت از این فیلم رو دیدم. یعنی وسطاش بود که تلویزیون رو روشن کردم. اما به شدت جذب فیلم شدم. امیدوارم کاماش رو بتونم ببینم.

الهه مردانی
شنبه 26 ارديبهشت 1388 - 16:5
-4
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

خیلی خوبه. البته اگه فیلمش گیرمون بیاد.

پاییزا اسکندری
شنبه 26 ارديبهشت 1388 - 17:29
4
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

جیمزمارش در گف و گو با BBC گفته: «کاری که فیلیپ انجام داد زیبایی خیره کننده ای داشت.این کارممکن است غیرقانونی بوده باشد اما به هیچ رو ویرانگر نبود.ناعادلانه واشتباه است که ماجرای او را به هرگونه اشاره،بحث یا تصویرپردازی درباره برج هایی که ویران شدند درآمیزیم.همه می دانند بر این ساختمان ها چه گذشت.» او می افزاید:«فیلم به این دلیل اندوهی را درخود نهفته است اما نیاز نیست که این اندوه بیش از اندازه بیان شود.پتی به خاطراین نمایش بندبازی محکومیت نیافت وتنها«مجازات»اش این بود که برای کودکان درسنترال پارک نیویورک به اجرای برنامه های کوچک بپردازد».

هلن
يکشنبه 27 ارديبهشت 1388 - 15:35
2
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

کلا من از تماشای اینجور فیلمها با مضامین شجاعت و پیروزی اراده رو خیلی خیلی دوست دارم.

ماریا فروزان
دوشنبه 28 ارديبهشت 1388 - 15:23
-5
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

علاقه ای به دیدن فیلم مستند ندارم. اما یک جورایی آدم رو مجبور می کنید بره حتما ببینه.

هومن شیدایی
يکشنبه 3 خرداد 1388 - 17:10
-2
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

عجب فیلمیه. هرچند نشد که کامل ببینمش اما به شدت جذبش شدم.

مجید رهنما
دوشنبه 4 خرداد 1388 - 19:10
-8
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

خیلی دوست دارم خودم رو تو موقعیت پتی محک بزنم. می دونم که گفتنش آسونه اما خیلی هم وسوسه انگیزه. راه رفتن در بالاترین نقطه جهان. خیلی هیجان داره. می دونم که نمی تونم ، اما خیلی دوست دارم.

علیرضا برادران
دوشنبه 4 خرداد 1388 - 20:21
14
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

برام جذاب بوده دیدن فیلمهایی با چنین موضوعاتی. تقریبا ارتباط زیادی با سینمای مستند نداشتم. اما نقد ابرت آنقدر پر از احساس هست که باید کمی در سلیقه خودم تجدید نظر کنم.

روژان
سه‌شنبه 5 خرداد 1388 - 17:46
-1
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

ای کاش میشد و این امکان رو ما هم داشتیم تا مثل آقای پتی از اینجور تجربه اندوزی ها کنیم. خوش به حالش.

فرهاد
سه‌شنبه 12 خرداد 1388 - 16:5
-1
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

انکه تو یک فیلم مستند مبتنی بر واقعیات از جلوه های کامپیتری هم استفاده میشه برام خیلی جالبه. تا حالا نمی دونسم./

پتولیا
سه‌شنبه 19 خرداد 1388 - 17:29
7
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

من از بچگی از ارتاع و بلندی می ترسیدم. راستش رو بخواین دلش رو ندارم تا این فیلم رو ، حتی برای نیم دقیقه ببینم. سرم گیج میره.

فرح
چهارشنبه 20 خرداد 1388 - 15:14
-4
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

واقعا فیلم خوبیه؟ ارزش دیدن داره؟

مروارید مهرآسا
پنجشنبه 21 خرداد 1388 - 17:1
6
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

یک نقد حرفه ای. خیلی خوب بود. هرچند که فیلم رو ندیدم اما تونستم تصورش رو بکنم. نویسنده خیلی بااحساس درباره فیلم نوشته و نظرش رو شرح داده.

علیرضا دولتشاهی
شنبه 30 خرداد 1388 - 18:22
-2
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

راجر ابرت، پیر و باتجربه همه نویسندگان سینمایی. چقدر زیبا توصیف می کنه.

سید رضا
چهارشنبه 3 تير 1388 - 19:12
-1
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

ای ول داش پیمان.

ستایش
يکشنبه 7 تير 1388 - 17:8
-3
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

من از نوشته های ابرت خیلی لذت می برم. یک احساسی توی نوشته هاش هست که بقیه نویسنده ها و منتقدها این نگاه و احساس رو ندارن.

پیمان پارسایی
دوشنبه 8 تير 1388 - 14:58
0
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

نقد خوبی بود. البته من همیشه کارای ابرت رو دوست داشتم. ساده اما جامع و کامل می نویسه.

میلاد
سه‌شنبه 23 تير 1388 - 23:27
-6
موافقم مخالفم
 
متعادل در بالاترین نقطه جهان (یادداشت راجرت ابرت بر فیلم «مرد روی سیم» ترجمه پیمان جوادی)

مثل بیشتر نوشته های راجر ابرت جالب و خوندنی بود.

اضافه کردن نظر جدید
:             
:        
:  
:       




           

استفاده از مطالب و عكس هاي سينماي ما فقط با ذكر منبع مجاز است | عكس هاي سايت سينماي ما داراي كد اختصاصي ديجيتالي است

كليه حقوق و امتيازات اين سايت متعلق به گروه مطبوعاتي سينماي ما و شركت پويشگران اطلاع رساني تهران ما  است.

مجموعه سايت هاي ما : تهران ما ، مشهد ما ،  سينماي ما ، تئاترما ، خانواده ما ، اينترنت ما

 سينماي ما : صفحه اصلي :: اخبار :: سينماي جهان :: نقد فيلم :: جشنواره فيلم فجر :: گالري عكس :: سينما در سايت هاي ديگر :: موسسه هاي سينمايي :: تبليغات :: ارتباط با ما
Copyright 2005-2007, cinemaema.com